Laboratorio de Culturas e Impresos Populares Iberoamericanos

De Laboratorio de Culturas e Impresos Populares Iberoamericanos

Revisión del 15:31 19 may 2021 de Vaqalado (Discusión | contribuciones)







Este sitio web es una propuesta de aprovechamiento de las ventajas que nos ofrece la tecnología para desarrollar nuevos tipos de estudio en las humanidades, especialmente en la literatura, a través del uso de herramientas digitales que nos han permitido crear un espacio de colaboración abierto a la consulta de su objeto de estudio y promover el trabajo entre individuos y equipos para formar redes de investigación en torno al impreso popular.
      Los objetos de estudio aquí presentados son impresos populares iberoamericanos del siglo XIX e inicios del XX entre cuyos formatos hemos distinguido principalmente, pero no de modo exclusivo, el pliego de cordel, la hoja volante, el cuadernillo, el librillo y el libro con extensiones que por lo general no rebasan las 32 páginas. Estos impresos, por su modo de difusión muchas veces colgados en un cordel y voceados por diferentes actores, se han denominado “literatura de cordel”. Sus raíces son tan largas que llegan hasta la aparición misma de la imprenta y, como otros objetos culturales, viajaron a través de distintos medios creando un complejo circuito cultural internacional.

  • Los impresos populares permiten y generan una multiplicidad de prácticas lectoras que van desde la lectura visual hasta su consumo:

    "Dando por sentado que el género de cordel está inmerso en dos mundos: el de la cultura escrita e impresa con referencia al libro y a la imagen, y el de la cultura oral folklórica, con lugar en la librería, mnemoteca y en el repertorio del pueblo: sin llegar a formular ninguna ley, es fácil observar (incluso retrospectivamente) la convergencia dentro o a propósito de un impreso de cordel varias modalidades de realización y/o uso como recitar, leer, ver, escuchar, escenificar, cortar, pegar y hasta tragar, con n combinaciones; depende del tipo de necesidad o expectativa y de las modalidades de la producción y comercialización que lo caracterizan y sitúan en un conjunto de impresos y/o textos memorizados y de prácticas." (Jean François Botrel, “El género de cordel” en Luis G. Díaz Viana (coord.) Palabras para el pueblo. Aproximación general a la Literatura de Cordel, vol. 1, Madrid: CSIC, 2000, p. 44)

    La relación con la voz es otro elemento presente en los impresos populares cuya ejecución oral y su difusión oralizada permiten describir las complejas relaciones entre la tradición oral y la escritura.
  • Se trata de productos híbridos como ha señalado Luis Díaz Viana:

    "El mundo de la transmisión de la “literatura de cordel”, sustentada sobre lo oral y lo impreso lo recitado y lo cantado, la literatura y la música, lo tradicional y lo popular, lo vulgar y lo culto, la imprenta y la voz, es un reino tan real como escurridizo: el territorio de lo mixto, el país de todas las impurezas." (“La imprenta y la voz. Difusión de pliegos de cordel madrileños de los siglos XIX y XX” en Luis G. Díaz Viana (coord.) Palabras para el pueblo, Vol.II. La colección de pliegos del CSIC: Fondos de la Imprenta Hernando. Madrid: CSIC, 2001, p. 24)

    Compraventa de "literatura de caña y cordel"

Agradecemos a la Universidad Nacional Autónoma de México por los Proyectos de Apoyo Para la Investigación y la Innovación Tecnológica (PAPIIT) que nos han permitido la realización de este repositorio:


  • Materialidades de la voz: archivos, impresos y sonido (IG400519)
  • Los impresos populares mexicanos de la Nueva España al México independiente (1800 -1917): rescate y edición crítica (IN402617)
  • Impresos Populares Mexicanos (1880-1917). Rescate documental y edición crítica (IG400413)


Asimismo, reconocemos la confianza del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACYT) para el proyecto “Impresos populares mexicanos (1880 - 1917): rescate documental y edición crítica” (239530-H). Los beneficios que nos otorga han permitido darle continuidad al esfuerzo.

De igual forma apreciamos el entusiasta apoyo y colaboración del Instituto Ibero-Americano de Berlín en distintos aspectos del proyecto.

Agradecemos a los familiares de Vanegas Arroyo, especialmente a Inés Cedeño Vanegas y a la colección Chávez-Cedeño por su siempre amable colaboración y generosidad. Este proyecto reconoce su voluntad por dar a conocer la obra de don Antonio.

Responsable: Dra. María Ana Beatriz Masera Cerutti

impresospopularesmexico@gmail.com [1]



EERepositorio-button.png


IPI-BtnSQ-lotto A.png IPI-BtnSQ-lotto B.png IPI-BtnSQ-lotto C.png IPI-BtnSQ-lotto D.png IPI-BtnSQ-lotto E.png
Colecciones Formatos Imprentas Temas Textos